miércoles, 18 de abril de 2007

Chefi, no puede comer las croquetas de mi abuela



"No cocinarás el cabrito en la leche de su madre".
(Shemot/ Éxodo 23:19; Ibíd.. 34:26; Devarim / Deuteronomio 14:21



Mi compañero de oficina, Pepe Benzaquén (conocido familiarmente como Chefi) aficionado a los guisos y recetas, me preguntó hace unos días en la oficina:


-Fernando, tú que eres tan aficionado a la cocina, dame una receta para hacer unas croquetas que estén ricas.


Yo, ni corto ni perezoso, empiezo por darle la receta que sabía de mi abuela, que hacía unas croquetas para chuparse los dedos, así que comencé como sigue:


-Pepe, lo primero para que te salga una masa suave es mezclar la harina poco a poco con la leche y la carne...


Para mi sorpresa me dice:


- Eh ¡¡, para un momento. ¿ Mezclar leche con carne ?, pero qué dices. ¿Tú no sabes que los judíos no podemos mezclar la leche con la carne ?.


Yo me quedo estupefacto y le respondo:


-entonces ¿ qué coño de croquetas te comes tú ?, a lo cual me responde:


-nosotros hacemos la masa de las croquetas con un puré de patatas mezclado con la carne..


La verdad es que me dejó intrigado el origen de este tabú alimenticio y comencé a indagar el origen para buscar una explicación racional del mismo. La mayoría de los tabues tienen una explicación que no necesariamente es religiosa (aunque normalmente la mayoría de ellos sean impuestos por la religión) sino que tienen sus bases en condiciones ecológicas o tecno-económicas. Pero he de confesar que por muchas vueltas que le he dado al asunto, este tabú definitivamente sólo se puede explicar por la religión y más concretamente por la Torá (el libro sagrado de los judíos).


Así que indagando, encontré que el origen del tabú está en la siguiente cita del Deuteronomio: "No cocinarás el cabrito en la leche de su madre".


La voz utilizada por la Torá es "guedí" que literalmente puede traducirse por "cabrito"., ahora bien cuando se quiere hablar estrictamente del cabrito se utiliza la palabra "guedí", acompañada de "izim" (que significa ovejuno).


Los sabios judíos interpretan que la prohibición no sólo se refiere al cabrito, a la oveja etc. sino que por extensión comprende a todo el ganado autorizado para la ingesta (es decir ganado con pezuña hendida y rumiantes). Así la frase "no cocinarás cabrito en la leche de su madre" se transformará en "no cocinarás carne( permitida) en la leche (permitida).


Como habitualmente no conocemos el origen de la carne y el de la leche, la prohibición es aplicable aunque la carne proceda de una cabra "X" por ejemplo criada por mí, y la leche proceda de una vaca "y" también criada por mí.


Vemos que en la Torá se habla de cocinar, y no de comer. Y por deducción se podría entender que lo que está prohibido es el cocinar carne con leche, pero no la ingesta de la carne con la leche. De acuerdo con los intérpretes de la Torá, el comer es un acto placentero que proporciona satisfacción (tanto emotiva como sensorial). La pregunta que cabe hacerse es: si comer es un acto que proporciona placer, entonces una persona judía que le disguste o no siente ningún placer comiendo leche con carne no estará cometiendo ningún pecado (puesto que no está disfrutando con su acto)., pero vemos que la Torá habla de "cocinar", dando a entender que es indiferente si el sujeto obtiene o no satisfacción con la ingesta. Lo que está prohibido y es totalmente repudiable es el acto de mezclar per sé la leche con la carne.


Este tabú es tan estricto, que incluso prohibe todo contacto entre los utensilios que contengan estos dos productos ya que resultarían contaminados (impuros). Por tanto todas las cazuelas, cucharas, etc... que se hayan utilizado no deben nunca mezclarse.


AY ¡¡ querido Chefi lo que te estás perdiendo: ese jamón de pata negra, esos calamares, esos mejillones, esas croquetas de mi abuela.









Survivals, ¿qúe son, para qué sirven ?



Al igual que el sabueso Sherlock Holmes iba olfateando rastros para descubrir a los asesinos.Los antropólogos, sobre todo los evolucionistas ,se han servido de lo que se conoce como survivals para encontrar rastros o huellas de similitud entre culturas diferentes.

Los survivals son funciones u objetos que se originaron en unas condiciones anteriores determinadas, y que se perpetúan en el tiempo una vez que esas condiciones desaparecen.

Hay muchas clases de survivals que nos podemos encontrar, pero los podemos agrupar en dos categorías: los survivals biológicos y los socio-culturales.

Entre los survivals biológicos que persisten actualmente entre los seres humanos podemos señalar varios ejemplos: El apéndice es un viejo vestigio que tenía una primitiva función cuando nuestra dieta era fundamentalmente herbívora, y servía para procesar la digestión de la celulosa de los vegetales duros (principalmente raíces). Nuestra dieta actual (al igual que la de nuestros primos los primates superiores) es mucho más blanda: frutas, vegetales suaves, pescado y carne, por lo que en el proceso evolutivo fijado a través de millones de años, este órgano ha dejado de tener funcionalidad y permanece como un "vestigio" (o survival) de lo que que primitivamente fuimos.

Otro ejemplo de survival biológico, lo encontramos en nuestras orejas. Si nos detenemos a palpar con los dedos el borde de nuestra oreja, encontramos como una especie de granito de arroz. Ese granito es una reminiscencia que nos recuerda que en el pasado remoto poseíamos unas orejas puntiagudas, tal y como actualmente poseen los lobos, o perros como el pastor alemán.

Estos survivals señalados carecen de funcionalidad, pero hay otros que son plenamente funcionales como por ejemplo las alas de los murciélagos: Si analizamos la estructura del ala de un murciélago, veremos que responde a una evolución de una extremidad anterior de un mamífero pentadáctilo, lo cual nos indica que los murciélagos actuales proceden de mamíferos que en su origen tenían unas extremidades anteriores con cinco dedos.

Entre los survivals socio-culturales encontramos varios ejemplos:como los botones de la bocamanga de las chaquetas.

El gran antropólogo Malinowsky criticaba los survivals diciendo que eran inútiles y que carecían de cualquier funcionalidad . Para él los los survivals eran simplemente rasgos que chirrían o no encajan en la cultura que les rodea (como por ejemplo un carro de bueyes circulando por la 5ª avenida de Nueva York). Pero esta idea de survival es inútil y no da sentido a la importancia que realmente tienen los mismos: Los survivals son "marcadores" que nos indican que ciertas culturas que presenten este mismo marcador tendrán el mismo origen. Es lo mismo que ocurre con el estudio de las lenguas. Aquellas lenguas que presentan la misma estructura de la oración, o las mismas raíces en los verbos tendrán un origen troncal común (como las lenguas romances tales como el francés, el español o el italiano).


Barley Nigel, un antropólogo inocente



Me apasiona los dos libros que he leído de este antropólogo: El antropólogo inocente, y una plaga de orugas.

Así como Pirandello iba en busca de un autor, Nigel va en busca de su tribu y la encuentra entre los dowayos en el Camerún. La entrada en el trabajo de campo es un desastre y todos sus esquemas teóricos preconcebidos se disuelven como un azucarillo: el "extrañamiento" ante la cultura dowayo es total. Lo cual en etnografía es algo muy positivo. Como vulgarmente se dice, cuando la cultura que estás estudiando se te hace normal, rutinaria y sin capacidad de sorprendente entonces es hora de abandonar el campo.

Las peripecias y anécdotas que tiene Nigel entre los dowayos son hilarante. Así nos cuenta como por accidente pierde dos de sus incisivos y tiene que acudir a "un dentista".Resulta que el que encuentra es una especie de herrero, que entre otras cosas realiza también la función de dentista y con una herramienta rudimentaria y sin ninguna asepsia procede a extraerle los dientes y le pega unos de plástico que posteriormente se despegan. En la misión católica francesa se lo pegan con un pegamento potente que al reaccionar con el calor hace que los dientes se le pongan de color verde. Nigel se ve como un estúpido blanco dotado de unos dientes verdes.

Los dowayos viven del trapicheo y permanentemente endeudados. La causa es "el precio de la novia" que tienen que pagar desde muy jóvenes para contraer matrimonio. Hay enormes disputas por las reclamaciones permanente de estas deudas contraídas que nunca se acaban y se endosan unos a otros: Si el individuo A tiene una deuda con B y este a su vez con C, y si resulta que A es íntimo amigo de C , éste último (C) puede cobrar la deuda de B a través de A, puenteando a B.

Las disputas por la compra de la novia llega en ocasiones a tal punto que un individuo X contrata al mago para que haga un conjuro maléfico sobre otro individuo Z. Y es que entre los dowayos, la muerte natural es algo que raramente conciben. Si alguien fallece es debido a la magia contra él, o porque hay algún espíritu vengativo que reclama justicia.

Fascinante resulta también los ritos de paso de los que se ocupa Nigel, especialmente el rito de la circuncisión

que ente los dowayos se realiza cada 6 o 7 años, y que necesariamente no tiene por qué tratarse de individuos púberes (algunos que participan en la circuncisión están ya casados). Nigel que acude por segunda vez el poblado dowayo para estudiar los preparativos para estudiar este rito de paso, tiene que marcharse del Camerún al constatar que el rito no va a celebrarse. La razón es que el Jefe de lluvia, no ha dado la conformidad debido a una plaga de orugas. Para el Jefe de lluvia este es un signo (un oráculo) de que la ceremonia no puede efectuarse. Nigel descubre que la verdadera razón de la no celebración se debe ,no a razones adivinatorias o del oráculo, sino a razones productivas (materiales): La plaga de oruga ha destruido gran parte de la cosecha de mijo (base de la alimentación y de la producción de cerveza entre los dowayos). Sin mijo no hay cerveza y sin cervez no puede haber ninguna ceremonia (fiesta).


martes, 17 de abril de 2007


¿ por qué lo crudo y lo cocido ?

No cabe duda de que los europeos gozamos y alardeamos de un insoportable etnocentrismo. Creemos que nuestras ideas, creencias, pensamientos no sólo deben ser universales, sino además también son los mejores. Mi pretensión, modesta por otra parte, es reflexionar sobre distintas maneras de pensar. No todo se debe ni puede analizar desde los presupuestos paradigmáticos de la cultura occidental. Como decía Sapir, las categorías gramaticales, las estructuras lingüísticas, los mitos, los ritos determinan distintas categorías de pensamiento. En definitiva, distintas maneras de concebir el mundo. Esta variabilidad del ser humano, y por tanto de toda la producción humana (o lo que es lo mismo de la cultura) es infinita.
Si tenemos en cuenta que el 6,7 % de los seres humanos somos heterocigóticos en cada gen y que en el menor de los casos poseemos unos 30.000 genes conocidos, resulta que cualquier individuo es heterocigótico en unos 2.010 genes. Un individuo en cada gen puede producir 2 gametos diferentes, y por tanto en "n" genes, 2 elevado a "n" gametos distintos. Así pues cualquiera de nosotros tenemos capacidad para generar 2 elevado a 2010 clases distintas de gametos (esto es lo mismo que 10 elevado a 605, o un 1 seguido de 605 ceros) que es infinitamente mayor que el número de átomos que posee el universo (que es al rededor de 10 elevado a 76). En resumidas cuentas somos únicos e irrepetibles en la naturaleza humana, y nuestras producciones, nuestros paradigmas, nuestras ideas también son únicas e irrepetibles.
El título de este blog es un homenaje al gran antropólogo Levi-Strauss, que con ésta metáfora de lo crudo (la naturaleza) y lo cocido (la cultura) incide en las transformaciones que han operado en nosotros para transitar desde un simple simio en su hábitat natural (naturaleza) a seres muchísimos más complejos capaces de crear o producir todo tipo de productos (cultura).
volveré más adelante con algunos ejemplos.